Par to “embedēšanu”
Sakarā ar to visu jezgu ap Youtube un AKKA/LAA, man ir baigās aizdomas, ka es zinu kas būs šī gada nevārds. EMBEDĒŠANA. Vispār – kādam ir kāds sakarīgs piedāvājums šī vārda latviskošanai?
Tilde man saka, ka, piemēram, embedded object ir iegultais objekts. Tātad embedded video būs iegultais video, bet embed code būtu iegultīšanas kods??
Vismaz mūsu tam latviešu valodas kantorim šogad atkal būs ko darīt, kā sēdēt un domāt daudz maz jēdzīgu vārdu šai embedēšanai.
March 23, 2009 | Kategorijā Web&Tech
3 komentāri
Ierakstīt komentāru



No kāda vārda ir atvasināts “iegultais” es nesaprotu. “Ieguldītais” jau ir cita runa. Un tad arī sanāk “ieguldīšanas kods”
iegult-s. iegult-īšana.
Man jau prasītos vienkārši ”izvēršana” un ”izvērst”.